―――↓ここから―――
Received: from femail11.im.home.ne.jp (femail11.im.home.ne.jp [203.165.11.233])
by *****.mapletown.net (8.9.3/3.7W) with ESMTP id VAA28491
for <alamode@mapletown.net>; Thu, 12 Sep 2002 21:47:08 +0900 (JST)
Received: by femail11.im.home.ne.jp with ESMTP
id <20020912124707.DAQW2216.femail11.im.home.ne.jp@smtp202.mf.home.ne.jp>
for <alamode@mapletown.net>; Thu, 12 Sep 2002 21:47:07 +0900
Received: from Saeed (61-21-223-147.home.ne.jp [61.21.223.147])
by smtp202.mf.home.ne.jp (s22082600) with SMTP id g8CCkOTF003625
for <alamode@mapletown.net>; Thu, 12 Sep 2002 21:47:06 +0900 (JST)
To: alamode@mapletown.net
From: "sigra.cc" <mail@sigra.cc>
Date: Thu, 12 Sep 2002 21:45:57 +0900
Subject: 未承諾広告※ オランダか
ら革命的なサプリメントの
紹介。
X-Mailer: IM2001 Version 2.01
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
Message-Id: <0912102214557.7347@Saeed>
X-UIDL: )e$#!'+Y"!SH9!!h[-!!
送信者名: Saeed S Ogawa
送信者電話番号: +31-544-397423
再受信拒否メールアドレス: mail@sigra.cc
---------------------------------------------------------------------------------
http://***.**********.nl/
突然のメールで失礼致します。インターネット上で公開されているアドレスに送信しております。
不愉快になられた方には深くお詫び申し上げます。
当社製品<SIGRA>は革命的な性的能力向上の製品として100%ナチュラルハーブで製造され、
世界40カ国以上に輸出されております。
それぞれのハーブの相乗効果は安全にペニスへの血流を促し、強力に勃起させます。
日本ではF社のバイ@グラが大変有名と思われますが、危険な副作用がある事は周知の事実です。
また、性的刺激がないと何の効果もなく、その効果も70%〜80%と言われております。
シグラは天然の成分が性欲向上とスタミナをアップさせます。
これは今までの類似の製品には無かったシグラだけの、他とは一線を画すものです。
是非一度当方のウエッブサイトにお越し頂けますようスタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
ご興味のない方には大変ご迷惑をお掛けしました事を心よりお詫び申し上げます。
日本の皆様のご健康とお幸せをお祈り致します。
DELTA TRADE BV
Mercatorstraat 13-01
7131PW Lichtenvoorde
The Netherlands
http://*****.cc
http://***.*****.net
―――↑ここまで―――
これは、比較的表示義務を守っているspamかな(それでもちょっと違反)、まあ扱っている商品はアレですが(苦笑)。
それにしても、こういう商品を「サプリメント」っていうのかなあ(笑)。
元々は、日本では「栄養補助(食品)」という意味あい使われていた言葉ですよね。 (^_^;)
……あぁそうか! 「薬」と書くと、モロに薬事法違反になるので、別の表現にしたという訳ですな、なるほどー。